66
  • La exposiciónla oportunidad… continúa
    • Antes y después
    • La fiesta del agua
    • Cinco años después
    • Materiales para la memoria
    • El futuro
    • Puente, continúa
  • Archivo de experienciastextos, audios, imágenes, vídeos…
    • Testimonios
      • Audios
      • Archivos
      • Imágenes
      • Textos
      • Vídeos
    • Participa en la memoria del futuro
    • Subir testimonio
  • Noticias
  • Área de descargas
  • Prensa
  • registrarseárea de miembros
MENÚ
  • La exposiciónla oportunidad… continúa
    • Antes y después
    • La fiesta del agua
    • Cinco años después
    • Materiales para la memoria
    • El futuro
    • Puente, continúa
  • Archivo de experienciastextos, audios, imágenes, vídeos…
    • Testimonios
      • Audios
      • Archivos
      • Imágenes
      • Textos
      • Vídeos
    • Participa en la memoria del futuro
    • Subir testimonio
  • Noticias
  • Área de descargas
  • Prensa

antes y después

Sólo tomando referencias del punto de partida es posible darse cuenta de cuánto y cómo se ha transformado Zaragoza con motivo de la Exposición Internacional Zaragoza 2008.

Only taking references from a starting point is possible to realise how and how much Zaragoza has been transformed thanks to the International Exhibition Zaragoza 2008.

la fiesta del agua

Entre el 14 de junio el 14 de septiembre de 2008 en Zaragoza se vivió un encuentro único. Durante 93 días gentes del mundo entero intercambiaron lo mejor de su conocimiento y experiencia en torno a un tema de interés común: El Agua y el Desarrollo Sostenible.

Between 14 June and 14 September 2008, a unique event took place in Zaragoza. During 93 days, millions of visitors exchanged the best of their knowledge and experience around a subject of common interest: water and sustainable development.

cinco años después

Desde sus inicios, el proyecto de Expo Zaragoza 2008 se ideó pensando más en el futuro que únicamente en el 2008. Apenas concluida la celebración, los elementos propios de la Exposición se desmantelaron y las calles, plazas y riberas del Ebro adquirieron su verdadera dimensión.

From its very beginning, Expo Zaragoza 2008 was planned thinking in the future and not only in 2008. Immediately after its closing, the elements of the Expo were taken down and the streets, squares and the Ebro banks showed their true dimension.

Materiales para la memoria

Cientos de objetos muy diversos resultantes de la planificación, desarrollo, celebración y gestión de la Expo Zaragoza 2008 se conservan catalogados como Materiales para la Memoria. Se mantiene un registro con la localización, uso y estado de los materiales que con frecuencia son solicitados para exposiciones temáticas de distintos organismos. Una muestra significativa se exhibe en esta exposición.

Hundreds of very different objects from the planning, development, holding and management of the International Exhibition Zaragoza 2008 are catalogued as Materials for Memory. A record that includes the place, use, and state of those materials. These objects are frequently asked for theme exhibitions of different organizations but a major part is exhibited here.

El futuro

Entre el centro de la ciudad - la Plaza de Paraíso- y el Meandro de Ranillas se está configurando el eje estructurante de la cultura y del conocimiento de Zaragoza. El Paraninfo de la Universidad de Zaragoza, el IAACC Pablo Serrano, el Caixaforum, Etopía, el CIEM, el Pabellón Puente, el Palacio de Congresos y la Torre del Agua son equipamientos con una potencialidad inédita.

Between the city centre -Plaza de Paraíso and Ranillas meander- lies the structuring axis of the Zaragoza of culture and knowledge: a walk that includes the Main Hall of the University of Zaragoza, the IAACC Pablo Serrano, Caixa Fórum, Etopía, CIEM, the Digital Water Pavilion, the Bridge Pavilion, the Conference Hall, and the Water Tower, all of them facilities with a new potential.

Puente, continúa

Durante el mes de Julio de 2013 Javier Peñafiel encontró en el Centro de Historias de Zaragoza a 51 personas en el aula del laboratorio de Audiovisuales para conversar sobre estos cinco años posteriores a la celebración de la expo 2008.

During July 2013, I talked in groups with more than 50 people about the five years passed after the International Expo Zaragoza 2008, using a mechanism similar to a radio studio.

Destacados

Leer más →
 

142 Parque del Agua

  • ignacio
    18 octubre, 2013
  • 1
    respuesta

lugar perfecto para pasear andando o en bici

Leer más →
 

122 El Faro y el Ebro

  • palomares
    7 octubre, 2013
  • 1
    respuesta
Leer más →
 

191 De Edificio de Montes a Centro Medioambiental del Ebro. Zaragoza Continúa...

  • Continua
    29 septiembre, 2013
  • 0
    respuestas
  • « Anterior
  • 1
  • …
  • 20
  • 21
  • 22

Subir testimonio

Categorías

 

  • Archivos
  • Audios
  • Imágenes
  • Noticias
  • Testimonios
  • Textos
  • Vídeos

Resúmen

 

  • Destacado
  • Nuevo
  • Comentarios
  • Etiquetas

 

Disculpa, no hay testimonios destacados todavía.

  • dia-del-nino-mafalda-20081103-mafalda10
    Los niños ocupan el Pabellón Puente el sábado 23 d...
    • 0
    • 90
  • IMG_20131119_113718
    Clausura de los actos conmemorativos del V anivers...
    • 0
    • 187
  • Testimonio desde el Rincón de Fluvi
    • 0
    • 171
  • 2013-11-15 17.17.55
    Re-visiones y Continúa.
    • 0
    • 121
  • playmobil torredelagua
    Antes y después: las bodas.
    • 0
    • 103
  • el parque es muy recomendable a parte de q lo ...
    • ignacio
    • 18 octubre, 2013
  • recuerdo pasar por el puente el primer dia q ...
    • ignacio
    • 17 octubre, 2013
  • me encanta el alma del ebro tiene muchas posi ...
    • ignacio
    • 17 octubre, 2013